Aucune traduction exact pour مؤتمرات لاهاي للسلام

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe مؤتمرات لاهاي للسلام

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • C'est à cette Conférence de la paix que naquit en 1907 l'idée de créer une cour internationale permanente.
    لقد ولدت فكرة إنشاء محكمة دولية دائمة في مؤتمر لاهاي للسلام.
  • Ces efforts ont conduit finalement à la Conférence de paix de La Haye de 1899 et 1907 et, par la suite, à la création de la Société des Nations puis de l'Organisation des Nations Unies.
    وقادت تلك الجهود في نهاية المطاف إلى عقد مؤتمري لاهاي للسلام في عامي 1899 و1907، وفي وقت لاحق إلى إنشاء عصبة الأمم والأمم المتحدة.
  • Le Conseil international des femmes a apporté sa contribution à la première Conférence internationale de la paix, à La Haye en 1899, et a joué un rôle d'impulsion considérable durant la seconde Conférence de La Haye en 1907.
    وقد أسهم المجلس في مؤتمر لاهاي الأول للسلام عام 1899، واضطلع بدور محفز في مؤتمر لاهاي الثاني للسلام عام 1907. ولقد انبثق عن هذين المؤتمرين محكمة التحكيم الدولية.
  • La Fondation a envoyé quatre délégués à la Conférence internationale qui a abouti à l'Appel de La Haye pour la paix, du 11 au 15 mai 1999.
    وأرسلت المؤسسة أربعة مندوبين إلى مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، 11 إلى 15 أيار/مايو 1999.
  • Elle illustre l'histoire des conférences de la Paix organisées à La Haye en 1899 et 1907, la création à cette époque de la Cour permanente d'arbitrage, la construction subséquente du Palais de la Paix, siège de la Justice internationale, ainsi que l'établissement et le fonctionnement de la Cour permanente de Justice internationale et de la présente Cour (différentes vitrines présentent la genèse de l'Organisation des Nations Unies, de la Cour et de son Greffe; les juges sur le siège; l'origine des juges et des affaires; la procédure de la Cour; les systèmes juridiques existant dans le monde; la jurisprudence de la Cour; les visiteurs illustres).
    وتقدم معروضات المتحف لمحة عن موضوع ”السلام من خلال إقامة العدل“، وتسلط الأضواء على تاريخ مؤتمري لاهاي للسلام المعقودين في عامي 1899 و 1907؛ وعلى إنشاء محكمة التحكيم الدائمة في ذلك الوقت؛ وما أعقب ذلك من بناء قصر السلام بوصفه مقرا للعدالة الدولية؛ وكذلك إنشاء وسير عمل محكمة العدل الدولية الدائمة والمحكمة الحالية (عدة معروضات تستعرض ميلاد الأمم المتحدة؛ والمحكمة، وقلم المحكمة؛ وهيئة المحكمة في الوقت الراهن؛ والدول التي ينتمي إليها القضاة والدول التي أقامت دعاوى؛ وإجراءات المحكمة؛ والنظم القانونية العالمية؛ والاجتهاد القضائي للمحكمة؛ والشخصيات البارزة التي زارت المحكمة).
  • Elle illustre l'histoire des conférences de la Paix organisées à La Haye en 1899 et 1907, la création à cette époque de la Cour permanente d'arbitrage, la construction subséquente du Palais de la Paix, siège de la Justice internationale, ainsi que l'établissement et le fonctionnement de la Cour permanente de Justice internationale et de la présente Cour (différentes vitrines présentent la genèse de l'Organisation des Nations Unies, de la Cour et de son Greffe; les juges sur le siège; l'origine des juges et des affaires; la procédure de la Cour; les systèmes juridiques existant dans le monde; la jurisprudence de la Cour; les visiteurs illustres).
    وتقدم معروضات المتحف لمحة عن موضوع ”السلام من خلال إقامة العدل“ وتسلط الأضواء على تاريخ مؤتمري لاهاي للسلام المعقودين في عامي 1899 و 1907؛ وعلى إنشاء محكمة التحكيم الدائمة في ذلك الوقت؛ وما أعقب ذلك من بناء لقصر السلام بوصفه مقرا للعدالة الدولية؛ وكذلك إنشاء وتشغيل المحكمـــة الدائمة للعدل الدولي والمحكمة الحالية (عدة معروضات تستعرض ميلاد الأمم المتحدة؛ والمحكمة، وقلم المحكمة؛ وهيئة المحكمة في الوقت الراهن؛ والدول التي ينتمي إليها القضاة والدول التي أقامت دعاوى؛ وإجراءات المحكمة؛ والنظم القانونية العالمية؛ والاجتهاد القضائي للمحكمة؛ والشخصيات البارزة التي زارت المحكمة).
  • Elle illustre l'histoire des conférences de la Paix organisées à La Haye en 1899 et 1907, la création à cette époque de la Cour permanente d'arbitrage, la construction subséquente du Palais de la Paix, siège de la Justice internationale, ainsi que l'établissement et le fonctionnement de la Cour permanente de Justice internationale et de la présente Cour (différentes vitrines présentent la genèse de l'Organisation des Nations Unies, de la Cour et de son Greffe; les juges sur le siège; l'origine des juges et des affaires; la procédure de la Cour; les systèmes juridiques existant dans le monde; la jurisprudence de la Cour; les visiteurs illustres).
    وتقدم معروضات المتحف لمحة عن موضوع ”السلام من خلال إقامة العدل“ وتسلط الأضواء على تاريخ مؤتمري لاهاي للسلام المعقودين في عامي 1899 و 1907؛ وعلى إنشاء محكمة التحكيم الدائمة في ذلك الوقت؛ وما أعقب ذلك من بناء لقصر السلام بوصفه مقرا للعدالة الدولية؛ وكذلك إنشاء وتشغيل المحكمة الدائمة للعدل الدولي والمحكمة الحالية (عدة معروضات تستعرض ميلاد الأمم المتحدة؛ والمحكمة، وقلم المحكمة؛ وهيئة المحكمة في الوقت الراهن؛ والدول التي ينتمي إليها القضاة والدول التي أقامت دعاوى؛ وإجراءات المحكمة؛ والنظم القانونية العالمية؛ والاجتهاد القضائي للمحكمة؛ والشخصيات البارزة التي زارت المحكمة).